1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Đứa trẻ đã từng học tiếng An…

"Đứa trẻ đã từng học tiếng Anh."

Translation:The kid used to learn English.

November 13, 2016

5 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/Dan553966

"Used to study" would be a better translation than "used to learn" because study is what one does to learn and that, presumably, is what has stopped.

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BuIZPL

Used là từng sử dụng mà đúng k mọi người???

November 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nhxK6w

Used to là đã từng á bạn

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tuyendev

@Đậu đỏ, Bạn cần phân biệt used và used to khác nhau

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Thomas457134

The use of the word "kid" to refer to a child is quite rude in my mind. It is similiar to referring to another person as a "boy". And yes used to study is better also.

April 30, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.