1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ella puede elegir a su novio…

"Ella puede elegir a su novio."

Übersetzung:Sie kann ihren Freund auswählen.

November 13, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/CristoFeCr

Novio steht wörtlich eigentlich für ' Verlobten'.


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Und? Für "fester Freund" gibt es laut PONS halt nur diesen Ausdruck


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Ich fand sie kann ihren Verlobten auswählen irrsinnig genug, als daß es eine zugelassene Duolingo-Übersetzung sein könnte. Ich hatte Recht.


https://www.duolingo.com/profile/ConradoFG

Verlobter geht besser mit Prometido.


https://www.duolingo.com/profile/Lysimachia

Kann mir jemand erklären, woher das "a"kommt bzw. wann es verwendet wird. Danke


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

das a wird verwendet wenn das direkte Objekt eine Mensch oder ein Tier ist, mit dem was emotional verbindet. Manchmal braucht man auch das a um Mehrdeutigkeit zu vermeiden. Und dann gibt es noch die Fälle wo das Verb eine andere Bedeutung hat je nach dem, ob man a hinzufügt oder nicht.


https://www.duolingo.com/profile/nagapino

“Bräutigam“ wird nicht akzeptiert. Versteh ich nicht.


https://www.duolingo.com/profile/hablakus

"a su novio" müsste für ihren Freund heißen


https://www.duolingo.com/profile/TimothydaThy

“Sie kann ihren Freund wählen.“ wird beim Auswahl-Rätsel als korrekt gewertet.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen