"Le journal est léger."

Traducción:El periódico es ligero.

February 19, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/Francisco2888

El periódico está liviano también es correcto

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

"Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí" (Duolingo)


Hola Francisco2888,
Al encontrar un error (por ejemplo un olvido de traducción posible), hay que reportarlo usando el botón "Reportar un problema".
https://www.duolingo.com/comment/1470899

Gracias

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/Francisco2888

Pensé que esto se trata de un error de traducción... otra traducción correcta

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/GladysLarr2

,

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/AbigailZur

Yo puse "diario", en argentina se dice asi y es lo mismo que periódico, me lo puso mal, deberian corregirlo.

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/Eey91

La respuesta "diario" está aceptada desde hace más de nueve meses. Probablemente tuviste otro error o uno de escritura.

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/CharlesH.L1

Bien! porque 'diario' viene de 'día' y 'journal' de 'jour' (día)

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/CharlesH.L1

DIARIO: un periódico que sale todos los días, diariamente. PERIÓDICO: que sale periódicamente pero no todos los días (por ejemplo semanalmente). Diario y periódico NO SON LO MISMO

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/CharlesH.L1

En francés son lo mismo?

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/pedro.sali

En España si tiene el mismo significado.

March 17, 2018

https://www.duolingo.com/mosalf1

Liviano es preferible a ligero, porque ligero tiene otros significados adicionales.

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/Valentina.FP

Puse está en vez de es.. Pero est puede significar ambos

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/rosamilagros58

He escrito el periodico es liviano y me lo han calificado equivocado. No entiendo púes en las posibilidades de respuestas está ligero/liviano.

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Eey91

Duolingo sí acepta la respuesta:

  • El periódico es liviano

Probablemente fue un error de escritura.

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/mosalf1

A mi me lo aceptó.

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/giuliana976170

Yo lo puse como vos y me marco bien

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/CharlesH.L1

Mi 'respuesta correcta' dijo "LEVE" (???)

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/Julia430487

Yo creo que debería dar por válido ligero o delicado.

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/agustina940383

el diario es leve, no se usa nunca acá

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/Mabel112133

liviano es la palabra mas usual. Al menos en el español en Colombia usamos liviano en lugar de "leve" o ¨ligero"

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/GloriaArmi3

.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/GPMaraco

Es muy complicado traducir de esta manera. Ahora traduce como que "el periodico es LEVE". No acepta otra traduccion. Corrijan por favor.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/ange67349

Duo quiero que ibpatriciabarreto me ayude

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/RichardPoh1

La revista es ligera... malo

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/SteeveFont

"Revista" es "magazine" o "revue".

"Periódico" es "journal".

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/Daniel198577

Si, correcto. :-)

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/sapoo.sf

El periódico está liviano también es correcto

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/CharlesH.L1

No me suena. Parecería que hubiera periódicos pesados (de piedra?...ya no hay más)

July 31, 2017
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.