"You all are girls."
Μετάφραση:Εσείς είστε όλα κορίτσια.
November 13, 2016
15 σχόλιαΑυτή η συζήτηση είναι κλειδωμένη.
Αυτή η συζήτηση είναι κλειδωμένη.
dimstath
43
Ποια η διαφορά "εσείς όλοι είστε κορίτσια" και "εσείς είστε όλοι κορίτσια"; Στα Ελληνικά καμία.¨Αρα που είναι το λάθος;
Έχω τη γνώμη (σχεδόν βεβαιότητα) ότι η απάντηση μου είναι σωστή, διότι στη συγκεκριμένη περίπτωση το "all" είναι προσδιοριστικό του "girls"(αυτό είναι ξεκάθαρο και στη δική σας μετάφραση στα Ελληνικά) και όχι του "εμείς". Εάν ηταν προσδιοριστικό του "εμείς",στα Ελληνικά θα λέγαμε: "Όλοι εμείς είμαστε κορίτσια". Σας ευχαριστώ και αναμένω τις ενέργειες σας.