1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Mi petas al vi."

"Mi petas al vi."

Traducción:Yo te pido.

November 13, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jFrylock

¿Cual es la diferencia entre yo te pido y te lo pido?


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

En "yo te pido" no se especifica qué es lo que se pide, simplemente puede ser el final de una frase donde la petición se hizo previamente. En "te lo pido" hay un pronombre de objeto directo "lo" que señala (aunque no sepamos qué) un objeto en específico. La traducción de "te lo pido" sería: "Mi petas ĝin al vi", donde ĝin cumple la función de ese "lo".


https://www.duolingo.com/profile/JuanSer1

Se puede decir "Mi petas vin"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, se puede, pero ojo que si luego mencionas qué estás pidiendo, no puedes decir "Mi petas vin respondon", sino "Mi petas respondon al vi".


https://www.duolingo.com/profile/EaterofPumkin

¿qué es la diferencia entre -demandi- y -peti-?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Demandi" es "preguntar", "peti" es "pedir".

Si quieres un buen sitio donde buscar el significado de las palabras, te aconsejo http://vortaro.net.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.