"Wir warten auf die Veröffentlichung Ihres Buches."

Übersetzung:Nosotros estamos esperando la publicación de su libro.

Vor 1 Jahr

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/uhinkel
uhinkel
  • 25
  • 10
  • 433

Kann man nicht "estamos esperando" zu "esperamos" zusammenfassen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Lorennzo2

Wenn 'estamos esperando' gewünscht wird dann sollte es auch in Deutsch mit 'wir warten gerade' heißen!

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Heike406390

sollte in diesem Fall "Ihres" nicht kleingeschrieben werden ? (also:ihres Buches)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/davidmolc
davidmolc
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1283

Auf Spanisch kann man in diesem Satz nicht wissen, ob das Buch von ihm, ihr oder Ihnen ist. Die deutsche Übersetzung könnte dann seines, ihres oder Ihres Buches sein

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.