Not a sentence, but a little verse: Előttem van észak, hátam mögött dél, balra a nap nyugszik, jobbra pedig kél. (kel, but kél rimes with dél) I am not good enough to translate it. It is something like this: North is in front of me, behind my back is South, the Sun sets on my left, and rises on my right
Yes! Nyugszik is an old verb* that means "to rest", in a more calm, quiet, and tranquil sense than pihen. A couple of words are related to it, foremostly nyugalom - pension, retirement; and nyugta - receipt.
* I say 'old verb' because it has such an archaic conjugation pattern, like alszik. The infinitive is nyugodni.
That's because -szik and -dik are archaic suffixes for reflexive verbs.
-tat/tet makes these verbs causative, e.g. megnyugtat, "to make someone rest," which has come to mean "to calm someone down:"
- nyugszik, "to rest" – nyugtat, "to calm someone"
- fekszik, "to lie" – fektet, "to lay someone or something"
- alszik, "to sleep" – altat, "to put someone to sleep"
- eszik, "to eat" – etet, "to make someone eat" or "to feed someone"
- iszik, "to drink" – itat, "to make someone drink"
Another example... washing inanimate entities:
- mos = "to wash something"
- mosat = "to have someone wash something" (-at/et is causative for certain verbs, perhaps those that end with 'd' or 's')
...washing entities that are alive:
- mosdik, mosakodik, mosakszik = "to wash oneself"
- mosdat = either "to wash someone else" or "to have someone wash him/herself or someone else"
So, yes, reflexive and causative verbs can very quickly get out of hand. It's much easier to learn each verb on its own than trying to compose them since the rules are often so archaic and vague. Still, it's interesting for us language nerds to reveal how these verbs came to exist.