"У нього позитивне ставлення."

Переклад:He has a positive attitude.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/vosaul

не розумію для чого тут артикль, хіба ставлення до когось/чогось підраховується?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Загалом "ставлення" - це річ абстрактна, але в англійській мові воно може бути як злічуваним, так і незліченним, оскільки саме по собі не може бути однаковим абсолютно до всього (http://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/attitude). Наявність артикля у даному випадку (без контексту) може свідчити про дві речі: а) те, що "ставлення", про яке йдеться, належить певній людині (і може не збігатися і не співпадати зі ставленнями інших); б) йдеться про ставлення до якоїсь речі, події, ситуації тощо (наприклад, коли про нього згадується вперше чи просто не робиться конкретизації на об'єкті ставлення).

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vosaul

дякую

1 рік тому

https://www.duolingo.com/badmoonwalking

Поясніть будь ласка,чому в цьому реченні перед словом "positive" стоїть артикль?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nazaro8
Nazaro8
  • 12
  • 12
  • 10

Дуолінго знає що робить!

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.