"Ez a rovar szőrös?"

Translation:Is this insect hairy?

November 14, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/Apahegy

Is there a difference between bogár and rovar? I know it's insect vs bug, but in Hungarian is there really a difference?

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

Bogár is "beetle" and I'd say the situation is about the same as "beetle" versus "insect" in English. Most people more or less recognize a beetle when they see one and will probably use the more specific term if it's appropriate, even if they can't give a precise definition of the difference between the two. Likewise bogár and rovar.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/Bastette54

Technically, "bug" is another word for "beetle." But I've always heard the word "bug" used as a catch-all term for any insect, as well as for spiders.

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler
December 20, 2016

https://www.duolingo.com/Bastette54

Interesting. I heard something different, but apparently that was wrong.

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/ElisabethS832761

what is wrong with "Is this the hairy insect?"

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/jsiehler

"Is this the hairy insect?" would be, Ez a szőrös rovar?

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/Mike943391

Szőrös was furry in a previous question.

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/BigWayne19

------ both hairy and furry . . .

Big 25 feb 19

February 25, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.