Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Mimar işi alır."

Çeviri:The architect takes the job.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/ErsinDogan

Sonucta "job" meslek anlamina da gelmektedir.. Ne is yaparsin diye sordugunda "job" kullanilir ama, yapilmasi gereken is ya da alibmasi gereken isi kastesiyorsak bu "work" olmalidir.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ozhankirag

Work hem isim hem fiil Bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmayin !

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AykutGktek

Work kelimesi isim olarakta is yerine gecmiyor mu. Burada fiil degilde isim olarak kullanildigi ornekler gormustum.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/suleymanalkaya

The jop yerine the work yazamazmiyiz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mertowski

burada "job" sözcüğü bir isim olan "iş" anlamına gelirken bahsettiğiniz "work" kelimesi fiil olan "çalış" eylemine tekabül etmektedir. bu sebeple yukarıdaki cümlede isim olan "iş"ten bahsettiği için "job"u kullanmalıyız.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mcnshn

Iyide daha once benzer bir cumlede work kullanilmisdi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/historyboy2

"the architect takes the work" neden kabul edilmedi anlamadım.

6 ay önce