1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Mimar işi alır."

"Mimar işi alır."

Çeviri:The architect takes the job.

February 19, 2014

10 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ErsinDogan

Sonucta "job" meslek anlamina da gelmektedir.. Ne is yaparsin diye sordugunda "job" kullanilir ama, yapilmasi gereken is ya da alibmasi gereken isi kastesiyorsak bu "work" olmalidir.


https://www.duolingo.com/profile/ozhankirag

Work hem isim hem fiil Bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmayin !


https://www.duolingo.com/profile/suleymanalkaya

The jop yerine the work yazamazmiyiz


https://www.duolingo.com/profile/mertowski

burada "job" sözcüğü bir isim olan "iş" anlamına gelirken bahsettiğiniz "work" kelimesi fiil olan "çalış" eylemine tekabül etmektedir. bu sebeple yukarıdaki cümlede isim olan "iş"ten bahsettiği için "job"u kullanmalıyız.


https://www.duolingo.com/profile/mcnshn

Iyide daha once benzer bir cumlede work kullanilmisdi


https://www.duolingo.com/profile/AykutGktek

Work kelimesi isim olarakta is yerine gecmiyor mu. Burada fiil degilde isim olarak kullanildigi ornekler gormustum.


https://www.duolingo.com/profile/historyboy2

"the architect takes the work" neden kabul edilmedi anlamadım.


https://www.duolingo.com/profile/AnlRona

abi bu the neye göre kullanılıyor ya nolur anlatsın biri ya


https://www.duolingo.com/profile/VsalHsnov3

THE ARCHITECT GETS THE JOB - yazdim kabul etdi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.