1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Ele iria juntar pedras no ma…

"Ele iria juntar pedras no mar."

Tradução:Er würde Steine am Meer sammeln.

November 14, 2016

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GigiNeu

Porque"am" e não"im Meer"?


https://www.duolingo.com/profile/Wernerfig

A frase em português sugere que ele vai juntar pedras no mar, não junto ao mar ou à beira do mar. Então acho que im Meer deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/EugniavonH

E porque não ins Meer?

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.