"Tu es mon ennemi."

Traduzione:Sei mio nemico.

November 14, 2016

5 commenti


https://www.duolingo.com/CreMark
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13
  • 11
  • 9
  • 3
  • 562

Penso che la frase in francese abbia, in italiano, sia il significato di "sei IL mio nemico" che di "sei mio nemico" senza articolo, quindi a mio parere anche questa ultima versione dovrebbe essere accettata. L'ho segnalato, fatelo anche voi in modo che sia recepito al piĆ¹ presto.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/StufyBiancon

credo che l'articolo in italiano potrebbe essere omesso

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/G.CarloPichierri
  • 25
  • 23
  • 23
  • 15
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

concordo

February 14, 2017

https://www.duolingo.com/rnicolicchia

in italiano si dice anche - tu sei mio nemico

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/waltertom

Sono d'accordo

January 26, 2017
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.