1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "There are two effects."

"There are two effects."

Překlad:Jsou dva účinky.

November 14, 2016

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/JanSuchy9

Větu "Jsou dva účinky" by žádný Čech neřekl. Spíš "Má to dvojí účinek", ne?

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Kdybych přeložil, že : "Jsou tam dva efekty/účinky", tak by to taky šlo?

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ne. To by bylo "There are two effects there."

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Haluz1

Děkuji

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jank541908

Proc to nevzalo- to ma dva dusledky?

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/odler

To by asi bylo "consequences", ale nejsem angličtinář :-)

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jank541908

Ok. Díky.

July 6, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.