"a good material" is always talking about a specific kind of material (for clothing or constructing something) - e.g. 'silk' ; 'cotton' ; 'balsam wood' ; etc.
"good material" can be talking about the same things OR it could be good material (facts or stories) for a newspaper article or good material for a stand-up routine (good jokes).
Does the word material only apply to fabric, or does it also mean 'good information'?
When "bueno" comes before a masculine noun, the "-o" is dropped, just like with "ninguno," "alguno," etc.
If it was "material bueno," then that woild be correct.
"She is good material" should also be accepted. "Cómo es tu nueva estudiante?" "Es buen material." :-)
Difference between buen material and material bueno? I thought if buen was in front of the noun, it meant great.
I put: is good material. Maybe im juzt being too exact with translation