Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Heute werde ich mehr Orangensaft trinken."

Übersetzung:Today I am going to drink more orange juice.

Vor 1 Jahr

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/MelanieStr803580

Ich denke das going besser passt als will. Da going bei Plänen verwendet wird. Ich plane heute mehr Orangensaft zu trinken. Will wird bei feststehenden Dingen verwendet zum Bsp.: tomorrow the president will be elected. Das steht fest es gibt keinen einfluss darauf. Ob ich heute mehr Osaft trinke entscheide aber nur ich. Aus diesem Grund ist going besser

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Steffen870754
Steffen870754
  • 25
  • 22
  • 11
  • 11
  • 655

Warum ist der Satz falsch: "I am going to drink orange juice more today." ? Ich dachte, die Zeitform (today) kann man sowohl an den Anfang als auch an das Ende eines Satzes setzen.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Ich denke, das Problem liegt eher darin, dass du "mehr Orangensaft" nicht mit "more orange juice" übersetzt hast.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/ElliottofRivia

Im Großen und Ganzen benutze ich "going to" (oder auch "gonna" beim Sprechen). Ich benutze "will" größtenteils, wenn ich etwas in der Zukunft verstärken will, vielleicht wenn jemand mich bettet, etwas zu machen, und ich möchte stärk bestätigen, dass ich völlig beabsichtigen, das zu machen.

"Kannst du mal den Müll rausbringen?" "Yeah, of course. I will."

oder wenn ich etwas mit einer erneuten Motivation leisten möchte:

"I need to work harder. I WILL get this work done."

Vor 4 Monaten