"Ich bin für ihren Schutz verantwortlich."

Übersetzung:I am responsible for her protection.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/sandrabruck

ihren kann hier - meiner Meinung nach - auch als Höflichkeitsform gesehen werden also your protection...

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/vadorrie

Wenn es die Höflichkeitsform wäre, müsste "Ihren Schutz" großgeschrieben werden. Aber ob es 3. Person Singular oder Plural ist, ist nicht deutlich - müsste beides gehen "her, their"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/schulkind-1

Denke ich auch

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/brendel80

Die "Höflichkeitsform" im Sinne einer Großschreibung entspricht keiner verplichtenden grammatikalische Regelauslegung und wird üblicherweise nur in formalen Anschreiben (wenn überhaupt) verwendet, daher sollten "her", "their" und "your" gehen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Steffen870754
Steffen870754
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 778

Laut Erklärung schreibt Duolingo die Höflichkeitsform immer groß, um solche Verwechslungen beim Übersetzen zu vermeiden.

Vor 9 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.