"I change."

Перевод:Я меняюсь.

February 19, 2014

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/pril85

А как будет по английски "я меняю"


https://www.duolingo.com/profile/MilaChile

тоже не понимаю. По идее I change и есть "я меняю", а "я меняюсь" - это I change myself (то есть меняю самого себя)


https://www.duolingo.com/profile/rstakarobo

просто тяжело представить законченное предложение "я меняю". обычно это часть другого "я меняю своё решение". "я меняю деньги" " я меняю что-нибудь". тогда I change [something] будет переводиться "я меняю [что-нибудь]". а если просто "I change" без контекста, тогда однозначно "я меняюсь".


https://www.duolingo.com/profile/Piromaniacster

"Я меняюсь" должно бы выглядеть "I am changing" "Я изменился" - "I changed" - "I have changed" А в случае с "I change." - можно поставить запятую после "I" и назвать фильм "Я, здача"


https://www.duolingo.com/profile/HappyHedgehog

И правда, как отличить "я меняю (что-то)" от "я меняюсь (сам)"?


https://www.duolingo.com/profile/enru_team

В английском часто смысл глаголов меняется от того, имеется ли у него дополнение (объект воздействия). Если за глаголом следует "что-то", то значит и переводится "я меняю (что-то)". Если дополнения нет, то действие целиком и полностью относится к субъекту - "я меняюсь". Но зависит от глагола, тут нужно обращаться к справочникам, там почти всегда указываются комбинации с другими частями речи.

В русском языке данную функцию на себя берут суффиксы (меняю - меняюсь).


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderN681444

Не соглашусь. Например некто собрался поменять деньги, держит в руках купюры, показывает их своему товарищу и говорит, подходя к обменнику: I change - я меняю, и это будет правильно.


https://www.duolingo.com/profile/enru_team

Ваши "держит в руках купюры" и "показывает их своему товарищу" по сути заменили слово them или money после глагола. Вы можете вообще жестами сказать собеседнику о том, что меняете деньги, живете в России, прилетели на самолете, любите собак.... Но это не будет означать, что в английском не нужно употреблять соответствующие слова. Скажите "I change" без контекста и жестов, и вас поймут именно так, как я написал в предыдущем комментарии. И про справочники не забывайте - http://www.merriam-webster.com/dictionary/change. Обратите внимание на "transitive/intransitive verb". И http://www.learnersdictionary.com/definition/change - пункт 3, четко ваш случай.


https://www.duolingo.com/profile/eXzH

Что за " Я изменяюсь " , разве есть такое понятие в русском. А в коментариях пишут " Я меняюсь " .


https://www.duolingo.com/profile/Iamshadow

В чем разница написания i am... и i...? В каких случаях используется первое, а в каких второе?


https://www.duolingo.com/profile/MilaChile

am - форма глагола to be (быть), ставится во всех предложениях, где нет другого глагола. Например, я - студент (глагола нет, при переводе на английский автоматически добавляем глагол to be): I am student


https://www.duolingo.com/profile/YuliaNesh

Я переодеваюсь-будет правильнее в этом случае

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.