1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "A good man respects animals."

"A good man respects animals."

Перевод:Хороший человек уважает животных.

February 19, 2014

35 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/evgeny.gortsev

Уважает животных?! Что О_о Может, хотя бы "заботится", а не "уважает"? Уважение - это то, что заслуживается разумным поведением одной личности перед другой разумной личностью. К животным, живущим по инстинктам, это не применимо в принципе. Тут иногда проскакивают такие вещи, от которых начинаешь задумываться над мировоззрением авторов.


https://www.duolingo.com/profile/PermFM

Особенно с учетом того что животные как следует из правил Английского языка нечто неодушевленное и даже бесполое!


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Это чужие, неизвестно где живущие и дикие мимо пробегающие могут быть неодушевлёнными и бесполыми, а свои, родные, так сказать, вполне себе he/she и who.


https://www.duolingo.com/profile/UinGugl

"я уважаю пиратов, а я уважаю кота" (С) )))


https://www.duolingo.com/profile/RinatSat

Ну в таком же смысле, как люди любят пельмени, например. :) И тут речь не идёт про уважение, а, скорее, о предоставлении неких прав на действия, принятие некоторых решений, типа не хочешь кушать рыбу, ну ладно, может кашу поешь.


https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

Respect is not free. - было в предыдущем упражнении. Таки животные платят хорошему человеку за его respect?


https://www.duolingo.com/profile/Bull-terier

а как будет хорошего человека уважают животные? Ну то есть обратный процесс


https://www.duolingo.com/profile/el.morose

Animals respect a good man. В английском языке сначала идет подлежащие (Animals), потом сказуемое (respect). Дополнение в конце.


https://www.duolingo.com/profile/TatyanaDol1

Почему respects во мн.ч.?


https://www.duolingo.com/profile/annyorca

Во множественном числе может быть существительное, а здесь глагол. Потому что время Present Simple, а по правилам, когда в предложении говорится о третьем лице в единственном числе к глаголу прибавляется окончание -s.


https://www.duolingo.com/profile/LMasterov

Уважает, убивает их и жрет их трупы, как это перевести, я пока не знаю


https://www.duolingo.com/profile/makar421256

И эта странная фраза "Собака друг человека"...


https://www.duolingo.com/profile/MaksimGapo

Простите, чем отличается зверь от животного?


https://www.duolingo.com/profile/alexm768

Зверь - млекопитающее. Животное - широкое понятие, включающее, например, улиток, червей, морские кораллы и прочих беспозвоночных.


https://www.duolingo.com/profile/Happy_-Life

Beasts and animals are not the same. You are completely right that an animal is not always a beast (a BEAST means a MAMMAL , these words mean the same). A good man has created this example(sentence).


https://www.duolingo.com/profile/torvic36851

"Добрый человек" does not fit?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

добрый - kind


https://www.duolingo.com/profile/bartolomey.volt

Автор этого либо под чем-то либо расист. "Уважение — позиция одного ЧЕЛОВЕКА по отношению к другому." Более корректно было бы писать, "...уважает двуногих." Хотя уважающий нелюдей уже не хороший да и сам не человек. Но мне попалась статья израильтянина: "Nonhuman animals are also capable of experiencing suffering and feeling joy."(discrimination against nonhuman animals). Т.е. мы по-ихнему human animals!


https://www.duolingo.com/profile/jataggan

Хороший мужчина уважает животных Почему не подходит. Разве man уже не мужчина?


https://www.duolingo.com/profile/ns_shadow

Я думаю, стоит отталкиваться от смысла предложения, а не подходить слишком формально :) Все-таки тут оперируют общими понятиями "хороших людей" и "животных", именно в таком смысле предложение воспринимается :)

Вариант с "хорошим мужчиной" сразу подчеркивает противопоставление мужчина/женщина, которого в английском предложении просто нет :) Для такой интерпретации нужен весьма специфический контекст, которого нет в данном случае :)


https://www.duolingo.com/profile/tmteam

А как тогда перевести "Хороший мужчина уважает животных"?


https://www.duolingo.com/profile/ns_shadow

Зависит от контекста фразы :)

Если, например, сначала идет кратенько описание действий какого-то мужчины с введением противопоставления какой-то женщине :) Вроде:

Поведение хорошего мужчины и хорошей женщины принципиально различаются. Хороший мужчина уважает животных, тогда как хорошая женщина уважает их мех.

(на всякий напишу, что это шутка :) ) Вот тут "good man" после "good woman" будет понято правильно :)

Если же вы просто в учебнике хотите разместить не обремененное контекстом вообще, отдельное предложение, и при этом хотите именно подчеркнуть половую принадлежность хорошей человеческой особи - то тут лучше употребить "a good male". В этом случае будет именно противопоставление "мужчина/женщина", а не "хороший человек/моральный урод" :)


https://www.duolingo.com/profile/tmteam

А если из серии "хороший мужчина - строит дом и уважает животных"?


https://www.duolingo.com/profile/ns_shadow

А может, сами попробуете? :)


https://www.duolingo.com/profile/maksym991892

Почему тогда не Human ?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Humans используется, когда говорят о человеке как о биологическом виде (скажем, для сравнения человека и шимпанзе, или человека и инопланетян). Здесь речь о моральных качествах человека, в таком контексте man звучит гораздо лучше.


https://www.duolingo.com/profile/Scorpion-alfa

Как раз в Английском языке man это может значить как человек так и мужчина. А женщина Woman. Это человек с добавлением Wo в начале слова)


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

В украинском языке мужчина и человек звучит тоже одинаково: чоловiк. :)


https://www.duolingo.com/profile/Nadya418967

Хорошие люди любят животных или животные им нравятся,но как и за что уважать животных.?,,,!


https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Например, за верность. Этим качеством не все люди обладают.


https://www.duolingo.com/profile/maksim_evt

Я просто добавил "ЭТОТ хороший человек уважает животных."


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

А в задании как раз стоит НЕопределённый артикль, значит не этот, а любой хороший человек


https://www.duolingo.com/profile/maksim_evt

Спасибо !!!


https://www.duolingo.com/profile/J0nic

Почему "зверей" не считается за перевод?


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Потому что зверь - это не любое животное, а либо млекопитающее (в биологическом смысле), либо достаточно крупное дикое животное, способное на агрессию.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.