1. Forum
  2. >
  3. Temat: English
  4. >
  5. "The change"

"The change"

Tłumaczenie:Zmiana

February 19, 2014

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/ZygfrydQ

Określenie "drobne" też jest używane, więc moim zdaniem powinno być zaliczone.


https://www.duolingo.com/profile/jacekpoleszak

Zdecydowanie. W innym przypadku warto zadbać o spójność tematyczną całości.


https://www.duolingo.com/profile/Garcius

Lekcja jest z kategorii pojęcia abstrakcyjne, więc raczej chodzi o zmianę niż resztę czy drobne.


https://www.duolingo.com/profile/jacekpoleszak

A na ile podobne zdania z tej kategorii, jak np. "Mam konto w tym banku." są bardzo abstrakcyjne? Spójność to coś, czego tu bardzo wyraźniew kursie brakuje. No chyba, że założyć, że konta się w banku nie ma, bo przecież jest wirtualne... jak i większość pieniędzy (nie gotówki).


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

The change jest też używane kiedy na przykład taksówkarz oddaje drobne.


https://www.duolingo.com/profile/mirriel

Czyli po prostu reszta :)


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

tak. brzmi to mi lepiej niż zmiana :-/


https://www.duolingo.com/profile/mirriel

Obie odpowiedzi powinny być dobre, bo wszystko zależy od kontekstu, którego niestety tutaj nie ma :)


https://www.duolingo.com/profile/bartek12134234

wymiana tez powinno być uznane


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

Raczej nie, rzeczownik wymiana to exchange / czasownik wymieniać to też częściej exchange, czasem jako change


https://www.duolingo.com/profile/MAREK152382

Odpowiedź Drobne także powinno być brane pod uwagę

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.