"Nosotros hablamos sobre muchos asuntos."

Перевод:Мы говорим о многих вопросах.

November 15, 2016

9 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/jyVS1

То есть "вопросы" это уже не "preguntas", а "asuntos"?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Когда мы говорим на работе Нам нужно решить несколько вопросов.- мы имеем в виду дела. Аналог в испанском: Necesitamos resolver varios asuntos/varias cuestiones.


https://www.duolingo.com/profile/DarioDelle

Скажите, может быть, Вы могли бы мне представить аналоги таких испанских слов как : el asunto, la cuestion в английском ? Ведь если взглянуть на слово cuestion, можно принять его за слово question в английском. Хотя это вовсе не так. Ложные друзья переводчика. pregunta = question


https://www.duolingo.com/profile/oeeL14

То есть там есть ещё и cuestiónes? Тот случай когда ответ на вопрос о вопросе оставил ещё больше вопросов.


https://www.duolingo.com/profile/relfang

То есть формулировка "Nosotros hablamos sobre muchos preguntas." вообще не применяется? И можно ли сказать "yo tengo un asunto"? Также не совсем понятна уместность применения "sobre" (вроде как в переводе - "на") в данном предложении.


https://www.duolingo.com/profile/DenVal-Mar

... о многих делах ( в данном контекст таков). Можно


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

Это вопросы в разных смыслах этого слова.


https://www.duolingo.com/profile/FzIx12

А разговариваем это другой глагол?


https://www.duolingo.com/profile/S_Menestrel

мы говорим о многих вещах - так нельзя перевести? конечно вещи это cosas, но просто в русском разговоре дела и вещи как синонимы

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.