"A magas francia pincér odamegy a vendéghez."

Translation:The tall French waiter goes to the guest.

November 15, 2016



I would have guessed that, but instead answered "goes there to the guest" to be consistent with the awkward-but-literal translations that have thus far been required, rather than to state the way it would be said in English It is getting frustrating having to repeat sentences and guess what answer will be accepted.

December 8, 2016


..except "goes there to the guest" is apparently not accepted as a valid translation here :(

December 26, 2016


I put the same answer in as you...reported it

August 25, 2017


Thhe tall Erench waiter goes there to the costomer

November 15, 2016


I don't think that the 'over' is needed here. Or "the waiter goes over the guest" (which is not the accepted behaviour regarding his job); or "the waiter goes to the guest". The correct solution in this form just does not make sense.

November 20, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.