"Hallasz énekesnőket?"

Translation:Do you hear female singers?

November 15, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JimmRepp

This sounds distinctly like "Hallak énekesnőnet?" to me.

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harold77079

ANY is NOT in the sentence!!??? Where is ANY in the Hungarian sentence? Help me understand

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harold77079

no one can explain how "any" go into the English. could it be "do you hear singers?"

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

Sure, can be.

English just likes to use quantifiers with sentences like these, where there's a question about the existence of an undefined amount of something. ("Is there going to be any rain tomorrow?") But it's not needed.

March 9, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.