Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"There is a church on the corner."

Překlad:Na rohu je kostel.

před 1 rokem

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Honza24

Ten kostel je na rohu. ... Takto nelze?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MarekE.

Kostel je tam na rohu takto by to nemohlo byť ?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 282

Nemohlo. 'THERE IS' neznamena 'tam'. Znamena to, ze neco je ve vetach, ktere nezacinaji podmetem. Tedy "Kostel je na rohu', ale treba urcenim mista "Na rohu je kostel" Proste nejde rict "on there corner is a church"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Jedná se tedy kupříkladu o popis ulice:...žlutý dům je cukrárna a na rohu je kostel. Kdežto kupříkladu odpověď na dotaz: "Je v té ulici kostel?" - "Kostel se nachází na rohu." by se přeložilo jak prosím?

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Odpovím sama sobě: S velkou pravděpodobností stejně.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Bobr21
Bobr21
  • 24
  • 22
  • 19
  • 15
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3

Nešlo by „Kostel je v rohu? “ Protože bych řekl třeba na rohu ulice, ale v rohu náměstí. A pražské kostely tak i často bývají.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/ToLCuyE9

mělo by jít i kostel je na rohu. neuznalo mi to. proč?

před 2 týdny