"Elle me visite."

Traduction :She visits me.

il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/marvyn.ver

Elle me rend visite est plus francais ! Là sa fait limite porno...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Mathilde-Drim

En français, on ne visite pas quelqu'un, on REND VISITE à quelqu'un ! A moins d'inspecter ses entrailles tel un ver solitaire. Cet anglicisme est vraiment très laid !!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Désolé. On peut visiter quelqu'un. C'est plutôt employé pour les visites "de charité". Exemple : la religieuse visite les malades, les pauvres. Bien sûr, on dit le plus souvent, "rendre visite".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/southmermaid

oui, mais cela reste très peu utilisé car ce type de visite ne se fait plus guère.. donc rendre visite est plus judicieux

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/denebou

je viens de "perdre" pour avoir dit "il les visite"!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/TheMatrix4PCHD

Oh là là la phrase pourrie ! Pas très classe...

il y a 3 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.