1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She told us that."

"She told us that."

Fordítás:Elmondta nekünk.

February 19, 2014

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Beatrix555

A "mondta" szó nem jó? Azt mondta nekünk....


https://www.duolingo.com/profile/BenceZink

nem, nekem se fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/edgepapa

"Nekünk azt mondta" fordítás miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Cyberpunk444

Az "Elmesélte nekünk azt" megoldás miért nem jó? Ha jól emlékszem tell nem csak mondani, hanem mesélni is.


https://www.duolingo.com/profile/Pola51

Azt ő mondta nekünk. Nem fogadta el., pedig ott van, hogy mit, tehát azt. Mi a véleményetek erről?


https://www.duolingo.com/profile/IldikoVere

nekem sem fogadta el, pedig ott a that. Nem értem


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2329

Nekem így elfogadta: "Ő mondta nekünk azt."


https://www.duolingo.com/profile/Tibi585212

Igen akkor arra szeretnénk választ, hogyan mondják: "Azt ő mondta nekünk"


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2329

Szerintem a magyar szórend túlságosan kötetlen ahhoz, hogy minden lehetséges változatot felvegyenek.


https://www.duolingo.com/profile/Mirjam114175

nekunk mondta azt nem fogadta el


https://www.duolingo.com/profile/Katalin5246

hogy lehet már a vet- nek ejteni a "that" szót.Pedig többször is lassítva, gyorsítva is meghallgattam. A HÖLGY UGYAN AZT A SZÓ A SZÁMUNKRA MEGSZOKOTTAN dath - nak ejti ki.


https://www.duolingo.com/profile/Katalin5246

Bocsánat itt a férinak a kiejtéséről van szó- én legalábbis , elöször hallom Vet-nek kiejteni " THAT" szót.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.