"Che ndajokamo'âi ko botélla che pópe."

Traducción:Yo no romperé esta botella con mi mano.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/thirdlevel
thirdlevel
  • 25
  • 25
  • 156

che pópe = ¿en mi mano?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Roffak
Roffak
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Sí también dependiendo del contexto, pero como en este caso cuando la posposicion PE se utiliza con herramientas o instrumentos o partes del cuerpo se traduce como CON.

oikyti kyséPE = lo cortó CON el cuchillo.

oinupa martílloPE = le pego CON el martillo.

olia ikamisáPE = lo envolvió CON su camisa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/thirdlevel
thirdlevel
  • 25
  • 25
  • 156

Muy bueno, agradezco la aclaración.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rodolfo133830

Iporaiterei karai Roffk. Chegusta ko aclaración. Graciamante. Son estas cosas que nos van ayudar a comprender mejor la gramática del idioma guarani. Repito lo que ya mencioné anteriormente. Los sres. hablantes nos ayuden ó corrijan en cómo se dice TÍPICAMENTE una frase. Gracias por todo.

Hace 1 mes
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.