A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Narancssárga ruhát visel."

Fordítás:She wears an orange dress.

0
4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsokatamasi

Azt írja, itt ki kell tenni a névelőt "an". Nincs benne a mondatban, hogy "egy" narancssárga ruhát visel. Honnan tudom, hogy mikor kell, illetve mikor nem kell kitenni a névelőt?

7
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

Indulj ki abból, hogy mindig ki kell tenni. Persze vannak kivételek, amikor semmilyen névelőt sem használunk: például food, coffee, (on) stage, napok nevei, hónapok nevei, évszakok, birtokos névmások, meg a személynevek is... Ezeket meg kell tanulni.

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/nagymarti.

Mondtam már. hogy elegem van az össze-vissza kért, elvárt névelőkből?

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/abner012

Talán akkor az lenne, hogy A nar. ruhát viseli.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/icuj

amikor általánosan visel egy /valamilyen/narancssárga ruhát,akkor "a,an"de ha konkrétan a narancssárga ruhát viseli,akkor "the"

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/nagymarti.

Nekem totálisan elegem van már a névelőkből. Amikor magyarosan nem kívánja és nem is írja - elvárja és fordítva is igaz. ez már itt csak szerencse kérdése.

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/pezzonovante1

két választ ad meg: a, He wears orange clothes b, She wears an orange dress

az a verziónál miért nincs az "an" ?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/juhaszildi

Mert CLOTHES többes számú forma, ennek az angolban nincs egyes száma.

2
Válasz3 éve