"Laparejahabrámuerto."

Перевод:Та пара, должно быть, умерла.

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/valeriemali1

Пара, должно быть, мертва

2 года назад

https://www.duolingo.com/jIRD13

Согласна, должно быть мертва

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7

Та пара, дожно быть, мертва — La pareja debe de estar muerta.

Та пара, должно быть, умерла — La pareja habrá muerto / La pareja debe de haber muerto.

La pareja está muerta — Та пара мертва.

La pareja ha muerto/murió — Та пара умерла.

Понимаете ли вы разницу? В первом случае имеется в виду причастие вместе с глаголом «estar», а во втором — прошедшее время.

4 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.