"Bye!"

Tradução:Tchau!

February 12, 2013

44 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Vossler

Desafiei o sistema usando "Adeus", e foi aceito xD

August 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/castroabel

e uma forma de dizer adeus

October 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/RebecaPDVR

O meu só tinha dois "tchau" um com letra minúscula e outro com letra maiúscula

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ManinhaF

nossa que estranho, vi seu comentario e tentei mas nao deu certo to tliste = (

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/helloiamluiz

E eu desafiei botando "falou" e nao aceitou X(

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/twilightsparkle1

e xau?

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vossler

Olá, não existe "xau".
Acredito que seja um jeito abrasileirado de "tchau", muito usado em redes sociais, né. ^^

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rvilarouca

Bye geralmente coloco como significado de tchau. Goodbye de Adeus. Para uma melhor fixação, relacionei o Deus em inglês= God.

September 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/valcacio

A razão de não ser escrita "Xau" de acordo com estudiosos deve-se ao fato da origem; então, por isso, a escrita formal é realizada com TCH. Derivando da palavra Italiana schiavo/ciao(servo ou escravo). Fonte:http://www.dicio.com.br/tchau/.

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SandraPaz4

nao se escreve "xau" pelo fato de nao se dizer "xau"

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hillarychela

Portugues: tchau Inglês: bye ou goodbye ( que significa adeus!!!!

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eliliane

Por que estou escrevendo certo e o sistema entende como errado, em todas que são de áudio, isso esta irritando demais, pois não consigo passar para a próxima aula, coloco certo e entende como errado.

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Você avisou o duolingo? Eles não sabem dos erros postados em discussões.

Quando você encontrar um erro, clique em "reporte um problema" (ao lado do botão "discutir a frase") que aparece assim que você verifica a sua tradução. : )

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sannyasin108

Eliliane! Você está "escrevendo certo", ou "está falando certo"? Se for falando (gravando) certo, verifique se o nível do seu microfone está bem regulado, pois se estiver muito baixo ou alto demais ou será inaudível pelo sistema ou haverá distorção do som respectivamente, e o sistema não reconhecerá de forma correta. Se for o caso vá em se ícone do auto falante (próximo às horas) e clique com o botão direito do mouse. Escolha (clique) "Dispositivos de Gravação". Clique com o botão direito no microfone que estiver indicado como "Dispositivo Padrão" e escolha "Propriedades" e depois escolha a aba "Níveis". Então regule tanto o volume quanto a sensibilidade e clique em "Aplicar e depois "Ok". No meu eu coloquei para o volume 66 e para a sensibilidade +20.0 db e falo a uma distância aproximada de 2 palmos do microfone do computador. Esta configuração resolveu meu problema porém, com o seu pode ser diferente em alguma coisa. Faça testes e encontre a melhor configuração. Espero ter ajudado. Um abraço.

November 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Deividson-Duo

lá diz pra nao reportar erros aki. tem la a opçao reportar erro. aki eé pra discussao sobre a frase e traduçoes.. ok

May 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lea_naveca

Alguém poderia dizer se as expressões "Até logo!", "Até mais!" ou "Até outro(a) dia/hora!" se adequam ao termo?

March 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Tem traduções mais próximas dessas expressões:

  • Até logo = See you soon
  • Até mais (tarde) = See you later
  • Até a próxima = Until next time
  • Até a semana que vem = See you next week
May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ValderiTmj

Nao sei se escrevo bye ou bay tenho sempre essa duvida!

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

É sempre "bye!". Bay é outra coisa.

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ThiagoPT

Não podemos querer traduzir ao pé da letra, portanto, Bye pode significar qualquer palavra ou expressão que indique uma DESPEDIDA.

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuanPT-BR

A pronuncia de "bye" é "bai" ou "vai", ou é outra ?

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

"bái".

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ikdiana

Pode ser usado XAU também no lugar de tchau

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Não pode, já que xau não é uma palavra em português. =]

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yedavillane

Usei goodbye em outras respostas e foi aceito para tchau r agora nao porque?

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Goodbye é usado mais como "adeus", um pouco mais raro. =]

May 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ENGQ

A pronúncia parece "pai" em ve de "bye!".

April 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/S02A

Quanto mais exercitando o ouvido, ouvindo e repetindo, melhoraremos.

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/gomes38

o Áudio esta errado eu escuto uma palavra e na hora de escrever sai errado, vamos melhorar essa pronuncia falada!!!

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Eu acho que o áudio está bom.

Mas se você não concorda, avise o duolingo. Eles não sabem dos erros postados em discussões.

Quando você encontrar um erro ou problema, se o áudio parecer errado, ou se escreveu uma tradução que acredita deveria ser aceita, clique em "reporte um problema" (ao lado do botão "discutir a frase") que aparece assim que você verifica a sua tradução. Assim você ajuda a melhorar o site! : )

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/90Junior06

Concordo com voce, ninguem pode ficar falando aqui, porq o duolingo nao sabe doque acontece nesse batepapo. Voce tenq reportar se acha que esta algo esrrado. =O

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SilvaRetamal

Em português podemos dizer tiau.

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Acho que o duolingo só aceita palavras que estão no dicionário... Acho que tiau não está...

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/raiskateboard

Chau deveria ser aceito

May 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

...mas "chau" não é uma palavra que existe. Não é? =o

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Phenriquecom

Nãão! Rs Acho que uma revisão de português com a tia teteca cairia bem.... rs

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MajorySouza

''xau'' tambem poderia estar certa

May 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Mas "xau" não existe. =o

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Josuejms

xau está impressionantemente correta, é inadmissível está incorreta

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Betanalty

Xau não existe, o que existe é TCHAU!

November 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/KarlaPestana

Tens de usar o português oficial e não o informal ;)

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/casiago

escrevi xau mas era TCHAU .. deveria se considerar .

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

? Mas "xau" não existe...

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TiagoNogue8

Nao existe

January 17, 2015
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.