"Nosaltres anem amb el gos al parc."

Traducción:Nosotros vamos con el perro al parque.

November 15, 2016

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/DomingoMol4

¿No puede ser también vayamos en vez de vamos?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Supongo que estás pensando en la posibilidad de que la frase esté en modo yusivo, como una exhortación (se conjuga en subjuntivo). En catalán funcionaría como en español, y sobraría el pronombre al inicio de la frase o bien debería separarse de ella con una coma. ¡Nosotros, vayamos con el perro al parque! se traduciría como Nosaltres, anem amb el gos al parc! Pero sin la coma y la exclamación no puede ser.


https://www.duolingo.com/profile/angie479775

Que mas da ir con el perro al parque o ir al parque con el perro, es exactamente lo mismo. ¿Por qué no lo da por válido?

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.