"Tomorrow is Monday."

Translation:Завтра буде понеділок.

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/Zonia435615

"Завтра є понеділок." should have been accepted! "Є" = "IS" !!!

2 years ago

https://www.duolingo.com/skstudio
skstudio
Mod
  • 15
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

English copulas (is, are, ...) usually do not translate to Ukrainian. "Завтра є понеділок" sounds unnatural for standard Ukrainian, but it can be used in some dialects.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Zonia435615

Also, I would have said this properly as: "Завтра буде (will be) понеділок." Which is correct also (future tense).

2 years ago

https://www.duolingo.com/Tielbert
Tielbert
  • 17
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 3

Yes, it is grammarly correct, but a bit longer.

6 months ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.