"Da, vorbim limba engleză."
Translation:Yes, we speak English.
27 CommentsThis discussion is locked.
2693
So in Romanian, is "limba" required when naming a language? Like in saying Irish language, can you just say Irish, or is the limba required?
2503
Not really. You can either say "vorbesc limba română" or "vorbesc româna". Please note that you need to use the definite article when you say you speak a language. =)
2527
So, it is acceptable to drop the subject pronoun in Romanian? It is a pro-drop language?
2503
The normal sentence doesn't contain subject pronouns. The context helps to understand what the reference is. If a Romanian sentence contains a subject pronoun, then it's for stressing sake:
Ea vrea sucul ăsta! - She wants this juice (not he)
Salutări din Brazilia! Greetings from Brazil!
2639
It is the verb conjugation , the firts person plural is vorbim, in the next link you can the conjugations in romanian:
http://www.verbix.com/webverbix/go.php?D1=5&T1=vorbi
Greetings from Colombia
1632
No, in a fill-in-the-blank exercise with word tiles, the other choices are not valid conjugations. That's what ftay98 meant.
2527
I don't remember where engleza occurred, but it looks like it would be the definite form, "the," i.e. the Englishwoman.
româna or limba română, is that correct? Using -limba- changes the accent on the last letter (from -a- to -ă-)? Is this a tense change or is it because if you do not use -limba- you are saying -I speak Romanian- (Romanian is a representative or replacement noun here) and if you do use -limba- you are saying, technically, -I speak the Romanian language- (Romanian is an adjective here)?
1632
Yes, if you had not already found the answer Conor, the second part. The word română here is an adjective, and româna is the articulated noun, "the Romanian" (referring to the language). Note that limba is the articulated form of that noun, "the language".
637
a vorbi = to speak (infinitive)
eu vorb
esc = I speak
tu vorb
ești = you speak
el/ea vorb
ește = he/she speaks
noi vorb
im = we speak
voi vorb
iți = you speak
ei/ele vorb
esc = they speak
Romanian verbs are divided into four conjugation groups according to the ending of the infinitive:
First conjugation: -a (a cânta = to sing, a mânca = to eat)
The 2nd conjugation: -ea (a vedea = to see, a bea = to drink)
The 3rd conjugation: -e (a pune = to put)
The 4th conjugation: -i, -î (a citi = to read, a vorbi = to speak)
Another example: a citi = to read (infinitive)
eu cit
esc = I read
tu cit
ești = you read
el/ea cit
ește = he/she reads
noi cit
im = we read
voi cit
iți = you read
ei/ele cit
esc = they read
a vedea = to see
eu văd = I see
tu vezi = you see
el/ea vede = he/she sees
noi vedem = we see
voi vedeți = you see
ei/ele văd = they see
The regular verbs when conjugated keep their root unchanged
The irregular verbs when they are conjugated, modify their root (totally or partially)
I was told that it's a little more complex than that, but it's a rough guide. There are two main subgroups of verbs that would fall under 1st conjugation, three subgroups of 3rd conjugation and five (I think) of 4th conjugation? Plus, of course, all the irregular ones that you kind of just have to remember!