"Eu nu mănânc pâine."
Translation:I do not eat bread.
November 16, 2016
21 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It's no coincidence. The word came into the Japanese language via trade with the Portuguese. It's also where "tempura" comes from.
https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words_of_Portuguese_origin
John787925
368
I can hear the difference between a and "a^" (don't have that diacritic), but "ă" sounds the same as "a" to me in these audio recordings - I assume there is a difference?