"A kilencedik vonat sem amerikai, hanem japán."

Translation:The ninth train is not American either, but Japanese.

November 16, 2016

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/dqJacO

This isn't really the way anyone would say this in English. Far more natural here -- and in so many of these "contrast" sentences with hanem in the Hungarian, English wants a new, parallel clause: "The ninth train isn't American either, it is Japanese."


https://www.duolingo.com/profile/RossHartsh

Or "but rather..." instead of just "but..."

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.