"Marhahúst eszel."

Fordítás:You eat beef.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/diitti

A beef meat, miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Martin2552

Mert a beef már magába foglalja a marhahúst nem kell külön oda írni hozzá,hogy hús.Nem marhahús húst eszem.

4 éve

https://www.duolingo.com/BarthaDori

A beef eat mért nem jo

3 éve

https://www.duolingo.com/biharitibi

Itt miért nem kell az "egy" vagy az "a" megjelölés?

4 éve

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
GyrgyFnyes1
  • 25
  • 22
  • 14
  • 1752

Az a, an határozatlan névelőt csak egyes számban álló, megszámlálható főnév előtt használhatjuk.. A marhahús nem megszámlálható, hanem anyagnév mint pl a viz.

4 éve

https://www.duolingo.com/kacso.benc

Nem egy marhahust ir hanem csak marhahúsz :))

4 éve

https://www.duolingo.com/mik.del

You eats beef, miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/Martin2552

Azért mert az eat-hez csak E/3-nál kell +s-t rakni.Mint minden igénél csak E/3-nál kell az s. Pl.: He eats beef. She wants to do something.

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.