"Will you watch this film on Sunday?"

Translation:Ви будете дивитися цей фільм у неділю?

November 16, 2016

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Zonia435615

"Чи ви будете дивитися на цей фільм в неділю?" Is correct also.


https://www.duolingo.com/profile/MrBTTF

That's not correct. In this case it would translate "Will you look at this film on Sunday?"


https://www.duolingo.com/profile/_seavl_

No. "Will you look at this film on Sunday" will be translated as "Чи будете ви бачити цей фільм у неділю?", "chy budete vy bachyty...". So the translation is right.


[deactivated user]

    I've never encountered such usage myself, but it's listed in sum.in.ua (with an example from Lesya Ukrainka «Мама їздила в Харків на «Різдвяну ніч» дивиться») so I maybe it should be accepted, not sure.

    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.