I just learned that the southern part of the Italian peninsula was called "Vitalia" (land of cattle) by the Pre-Rome Greeks, thus, ultimately, "Italia".
Cow is correct, too.
But there is another word for cow: vacă which I guess is more precise as to the fem. animal.
Btw. The Romanian Wiktionary gives an interesting definition:
(Zool.) A generic name given to large domestic animals, especially horns; (P.gener.) Animal.
(Fig.) Epithet given to a crude, unconscionable or stupid man.
I thought I saw a similar word and wrote beef and it was wrong , it means calf. And now I thought this was calf and it's beef. What are the two versions?