1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Ő használ egy mérőeszközt."

"Ő használ egy mérőeszközt."

Fordítás:She uses one meter.

February 19, 2014

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ThomasTrooper

a measuring tool miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/csimarlaszlo

Szia! Na hát azt ne is akard tudni, csak fogadd el, az angolok a folyadékokat is és a súlyokat is méterben mérik :)


https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Meter ? Vki el tudja mondani, hogy angol nyelvterületen a métert , hogy kapcsolják össze a mérőeszközzel.


https://www.duolingo.com/profile/classica2

pl. barometer, speedometer, electricity meter: mérőórák. Beatles szám: Lovely Rita, meter maid ... : parkolóóra ellenőr (lány). Az US angol a hosszmértéket is így írja, a Br. viszont azt metre-nek.


https://www.duolingo.com/profile/csimarlaszlo

Ettől a sok példától még nem lesz ez az ügy logikusabb :)


https://www.duolingo.com/profile/RonaldoHUN

Pedig nem bonyolult összerakni. De akkor konkrétabban: a meter a görög μέτρον-ból (metrov) ered, az meg mérést jelent. A példaszavak épp ezt mutatják, hiszen a barometerrel légnyomást MÉRÜNK, az speedometerrel sebességet MÉRÜNK stb. Ennyi.


https://www.duolingo.com/profile/mudrica16

Measurement device/instrument, de nem méter. Maximum akkor tudom elfofadni jónak ha méröszalagra használjuk ezt a szót!


https://www.duolingo.com/profile/amukbazso

Na gyerekek ti tudtátok a mérőeszköz a metet? Én valami tool(s) -ra gyanitottam


https://www.duolingo.com/profile/csimarlaszlo

Az angolok igen gyakran felülírják a józan észt a megszokással. Ez is olyan dolog amit meg kell tanulni. de hát épp ezért vagyunk itt. :)


https://www.duolingo.com/profile/AnikoFarkas

Ezen most nagyon meglepődtem:( Akkor ezt most tényleg használják így? Hogy a mérőeszközt meter -nek mondják?


https://www.duolingo.com/profile/PuxlerPeter

Érdekes, hogy a mérőeszközre meter-t mutat tippként, de a meter-re mérőórát/métert.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.