"She eats instant noodles with vegetables, mushroom and chili."
Translation:Cô ấy ăn mì ăn liền với rau, nấm và ớt.
What does mì ăn liên directly translate to? Is it like instant food noodles? In other words why the two ăns?
Let's focus on "cô ấy ăn mì ăn liền". The first ăn refers to the woman is eating. The second ăn is part of a compound word, the "ăn liền". That compound word basically means "instant" in the culinary sense. In this case, "instant noodles". It also helps to know that "liền" means "immediately". Therefore, "mì ăn liền" = "noodles eat immediately" (literally translated) = "instant noodles". I hope that helps! =)