1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "O arahidă pe zi!"

"O arahidă pe zi!"

Translation:A peanut a day!

November 16, 2016

20 Comments


https://www.duolingo.com/profile/NikhilSurya

...ține doctorul departe!


https://www.duolingo.com/profile/yibemajam

I guess this means keeps the doctor away Spockthelogical?


https://www.duolingo.com/profile/cnardella

The Ceausescu-days diet.


https://www.duolingo.com/profile/ChrisJP

Is this a real saying? RIP nut allergy sufferers!


https://www.duolingo.com/profile/thorr18

No, it's a salary!


https://www.duolingo.com/profile/cheerfulcharlie

Random sentence or is there some sort of a Romanian cultural note lurking here?


https://www.duolingo.com/profile/Berila130

It's a students' meal.


https://www.duolingo.com/profile/David-Herron

someone is extra stingy


https://www.duolingo.com/profile/Andrew682769

I didn't mind the translation, but I couldn't tell she was saying 'pe zi'... that didn't sound Romanian, it sounded robot... or maybe she was choking on her peanut at the time!


https://www.duolingo.com/profile/Dani718287

"She" is a choking robot... with or without the peanut.


https://www.duolingo.com/profile/Nicolae277370

Ce naiba man...nimeni nu zice cum se traduce corect "pe zi" !?, cum se traduce deci?


https://www.duolingo.com/profile/Berila130

E bine. A peanut a day!


https://www.duolingo.com/profile/Brownilocks

Nu e "un măr pe zi"? :P


https://www.duolingo.com/profile/AllegraMGulino

This seems random. Why throw weird sentences at us, without an explanation?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.