1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "No tenemos muchos ingresos."

"No tenemos muchos ingresos."

Перевод:У нас нет больших доходов.

November 16, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/pureforest

"у нас нет больших доходов" !!! а предложенный вариант звучит не по-русски!


https://www.duolingo.com/profile/Espanoss

мне тоже что-то не звучит но тут лучше не искать аналогий с русским, мы же испанский учим, вот нам и сделали, чтоб мы понимали смысл испанского


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

Лучше закрой на это глаза, бороться с этим тут бесполезно. Остаётся только радоваться что мы понимаем абсурдность этих переводов, и посочувствовать испанцам, учащих русский по этому курсу.


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyMitin

Почему-то не принимает вариант "у нас небольшие доходы"


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

У нас небольшие доходы — Tenemos pocos/pequeños ingresos.

Несмотря на то, что это по существу значит одно и то же, так не переводится.


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyMitin

Спасибо. Просто смущает употребление слова много в контексте доходов. Обычно говорят про большие, маленькие, небольшие, немаленькие доходы, но не много или мало доходов.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

No hay de qué.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.