De elméletileg a "shirt" nem jelent pólót sem vagyis nem így használják, legalábbis inkább t-shirtnek szoktam hallani. Amúgy nekem nem fogadta el a "szoknyát és inget hordok" fordítást. :)
A magyar nyelv választékos, és ezáltal bonyolult is, sajnos a program nem ismeri a tájhoz függő szókapcsolatokat, kifejezéseket. Egy idő után rájövünk a program algoritmusára és ha követjük, kevesebb lesz a hiba.