1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "I am not a reporter."

"I am not a reporter."

Translation:Tôi không phải là một phóng viên.

November 16, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

Why is "một' enforced here--I always seem to get zapped by this--while if you say "I am French" or "I am a strong person" the một usually gets dropped??

Can't you also assume the "một" is optional here, for the same reasoning (because you can't be two or three reporters, you can only be one?)


https://www.duolingo.com/profile/cressfallen

How is this different from 'nhà báo'? Is nhà báo from newspaper and 'phóng viên' from a tv channel or something?


https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

A journalist and reporter are not the same. A reporter falls under the category of journalists but they often write news and not opinion/editorial pieces.


https://www.duolingo.com/profile/jat1taap3wu4tou4

is it meant that nha bao / phong vien = journalist and reporter = phong vien ?

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.