I never knew Romanian was part of the Romance language family. It's interesting to see comparisons here to many other Western European languages (Italian, French, Spanish, Portuguese) but also see similarities to Slavic languages. Unless I'm wrong, I imagine esti (sorry I can't do accents now) is similar to "jestes" in Polish?
Seems to be quite common in Romanian that you pronounce some words that begins with an E with the Y-sound before. El = yel. Ea = ya. Ei = yey. Eu = yeu.
Edit: I did some research and the words themselves are of latin origin but the pronunciations of the j/y sounds were of slavic influence.
I don't know as is usually in the live daily, but second personal formal and informal is true:
Formal Dumneavoastră sunteți (ru)= usted es (Spnish), você é (portuguese), Lei é (Italian), vous est (french) = you are
Informal Tu esti (ru)= Tú eres (Spnish), tu és (portuguese), tu sei (Italian), tu es (french) = you are
"Tu" means "You" and this is because someone is talking to the person and telling them what some people would think the person should already know. You could use this to answer a small child asking why he looks different from his baby sister.
One could however take out the negative, "You are a boy and she is a girl." Why emphasize what someone is not? If he wants to play with dolls or something, that would just be hurtful. Boys need to learn to be fathers just as much as girls need to learn to be mothers. Even if you were explaining which restroom to use, I would put the emphasis on which place was which and not on the child.
Perhaps someone is not gender confused, but just mixed up the words from a different language, and the other person is just trying to correct which word is which.
Since when did bringing POlitics et.c, into LEARNING a language. I'm a very open minded person. If my son or daughter came out gay etc., I would accept them with open arms. The question was NOT about politics, or sexuailtiy or as you put it "Gender confused" the question was how we know which is the correct answer when the question is vague. I understand the question now, I'm been practising the language everyday. So its coming to me. But no need to include politics or whatever. This is a language learning website and should be FUN.
In reference to the question of which one of the Latin derived languages is closest to Latin, I agree that Italian is very close but in all fairness Romanian it is the only one that has kept the declension of names by adding a suffix depending on the logical analysis of the sentence. However has reduce the number of declension endings (cases) from 7 to 4 because dative and genitive are the same as well as nominative and accusative and doesn't have the ablative.
Well Romania is a bit of a homophobic country. Very church driven (tho far from holi) and conservative. Generations over 20 usually reject these new aspects of outside society (same gender relationships, some clothes and styles even things such as a girl visiting a city with a boy as just friends etc)