- Forum >
- Topic: Romanian >
- "Tu ești un băiat, nu ești o …
25 Comments
I never knew Romanian was part of the Romance language family. It's interesting to see comparisons here to many other Western European languages (Italian, French, Spanish, Portuguese) but also see similarities to Slavic languages. Unless I'm wrong, I imagine esti (sorry I can't do accents now) is similar to "jestes" in Polish?
Yes, Romanian has a strong core of latin origin (with significant slavic grafts) but it is also a member of the "Balkan sprachbund" ( https://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_sprachbund ) where a lot of non related languages influenced each other.
2058
I don't know as is usually in the live daily, but second personal formal and informal is true:
Formal Dumneavoastră sunteți (ru)= usted es (Spnish), você é (portuguese), Lei é (Italian), vous est (french) = you are
Informal Tu esti (ru)= Tú eres (Spnish), tu és (portuguese), tu sei (Italian), tu es (french) = you are
679
It says "Tu ești" not "El este/" or "El e" - that is what makes it second person (you are) rather than 3rd person (he is). Edit: Never mind, this is already answered. LOL