Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"You solve at night."

Translation:Tu rezolvi noaptea.

1 year ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Hormonel

Makes no sense. Not even the english translation itself.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ryagami97
ryagami97
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3

"Okay, we have a thousand math problems to solve by Monday. Let's split into two shifts. I'll solve during the day. You solve at night." =)

1 year ago

https://www.duolingo.com/Hormonel

May be, but without context it doesn't sound good at all and it's out of place. I'm sure there are plenty other options for sentences that start with ''You'' ,if thats what they were going for.

For example: Tu rezolvi problemele noaptea./ You solve the problems at night. - Would've been much better, in my opinion.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Brian625246

It's language practice. It doesn't always have to make sense.

1 year ago

https://www.duolingo.com/dogbuster2005

true

1 year ago