1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Bărbatul mănâncă pâine."

"Bărbatul mănâncă pâine."

Translation:The man eats bread.

November 16, 2016



I needed to select "Bărbat" or "Bărbatul" for "___ mănâncă pâine". Why Bărbat doesn't fit?


Because "bărbat" means man, and "bărbatul" means the man, so using "bărbat" it would say "man eats bread" when you need it to say "the man eats bread". In other words, you need to use the article. Sorry this isn't very well explained, but hopefully you get the meaning now.


The "ă" and also the "â" sound different in each word. Having Spanish as mother tongue, I'd transcript the first "ă" of bărbat as "o" and the same letter in mănâncă as a "lazy closed e". The "â" in mănâncă is almost "i" and "u" in pâine


Not really. Ă sounds like the e in fathEr, or like in nÃo in Portuguese. And  sounds like a Polish Y or a Russian ы. Try it on Google Translate. Also Ș= Sh, and Ț = Ts, these ones are quite easy.


In normal Romanian usage, if you simply want to state that you are (a) Romanian, drop the "a". The correct usage is:

(Eu) sunt român.

"Eu" in paranthesis, because it is optional.

You would use un român either to specify that you are one Romanian among others of a specific kind, or when it is qualified with an adjective ( Sunt un român mândru / I am a proud Romanian ).


Im trying to learn romanian so I understand when my mum and dad are speaking it and I have no idea xd


I know Romanian and I don't know English


It sounds like the first two 'a' in the word "eats" are alike and the last one is different, but it is not such a way. Why?


The first and last "a" should have an "uh" sound like the beginning of the word "umbrella."

The middle "a" should sound like the letter "i" in the word "in."


Why is it now "ă" for plural instead of "i" like before? What's the difference, and when do I use which?


Im not sure because Ive just started learning but from my understanding so far:

Mănâncă = eats Mănânci = you eat/are eating Mănânc = I eat/am eating

Hopefully someone will explain better than me :)


I think you would use Mănâncă = They as well as the plural.




They eat/they are eating = ei mănâncă

Third Person Singular usually has the same conjugation with Third Plural.


Why sometimes for "el mananca paine", I have to add "the bread" and sometimes just "bread"?? I am italian, not romanian, not england..


Pâine - bread, pâineA - the bread


If you are italian, pâine = pane, pâinea = il pane.


Here ia saying "cină", not pâine. Something wrong.

[deactivated user]

    I'm curious what is that clapping sound when they say the word mănâncă?


    Why i can not use baiat?


    băiatul = the boy - băiat = boy

    bărbatul = the man

    "Boy" is not the same with "Man".


    My hand slipped (genuinely!!!!!)give me my heart back!!!!!


    It was hard so after 5 trys i got it


    Bless. This is a very difficult course indeed.

    Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.