"Stiloul meu este în ghiozdan."

Translation:My fountain pen is in the schoolbag.

November 16, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/splittongue

Stilou is a fountain pen. Pix is a ball-point pen. Creion is a pencil. Cretă is a crayon or chalk. They are all different.

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/LICA98

just pen should be accepted though

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/Renardo11

I think when Romanians use the word stilou they really think about a fountain pen, so pen would not be exact.

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/LICA98

well it's already accepted

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/ChipAgapi

You are correct. They are different: pix = pen

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/JohnGrunewald

it just was!! change happens

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/nahuatl1939

stiloul = french " stylo ", creion = french " crayon ". english "pen" = french " plume" or " stylo" french " stylo a bille" = english " ballpen "

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/ziyayerlik

Is there a difference between stilo and pix?

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/SebastianMolin

Yes... stilou is a fountain pen... fixed the translations! Thanks!

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/TseDanylo

But what is a fountain pen?

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/ziyayerlik

They're those fancy ink pens with the funny-shaped nibs.

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/TseDanylo

Thank you!

November 20, 2016
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.