The other romance languages are a lot easier to learn than this language. :(
Yes! I am so tired of reading that this is an easy language to learn, on a par with the other romance languages, taking about the same number of hours to master, when in reality it's quite another kettle of fish.
Because this is a mix of a lot of things
Slavic languages as well as romance languages. Basically the countries surrounding Romania have influenced the language as have immigrants
difference between femeie and femeia?
Femeia : the woman
Femeie : woman
The use of a definitive article in front of coffee and juice doesn't sound right for English. Certainly possible but rather artificial ("that" specific coffee or rather coffee in general?)
It means exactly "The woman drinks the coffee and the juice"
In Romanian too it refers to that specific coffee.
Tricky one :)
The pronunciation is wrong. It just sounds "Femei a bea cafeaua și sucul".
Yes it is wrong
How is bea pronounced? It sounds like she is saying "Da".
Just I heard "Femei abea cafeaua si sucul"? :))
I got this correct word for word and it still said incorrect. Lol
"Femeia" es la forma correcta porque incluye el artículo determinado.
ام لا خمتاهه
Cum poate femeia sa bea cafeaua