"La puerta es azul."

Перевод:Дверь синяя.

November 16, 2016

2 комментария


https://www.duolingo.com/profile/StanislavP217888

А это нормально, что некоторые цвета зависят от рода существительного (roja, rojo, blanca, blanco), а "azul" получается всегда мужского рода?

May 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это нормально, когда некоторые прилагательные не меняют форму, в зависимости от рода. Azul — это не обязательно мужской род, просто формы мужского и женского рода совпадает.

May 21, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.